Bam, bam, Baku. Britská média oslavují pohárový "full house" i anglickou snídani

ČTK ČTK
10. 5. 2019 11:58
Anglické fotbalové kluby jako první v historii zabraly všechna místa ve finále Ligy mistrů i Evropské ligy a britská média to patřičně ocenila. Například Deník Mirror na to reagoval titulkem "Full English" v narážce na kompletní složení tradiční anglické snídaně.
Mesut Özil, Sead Kolasinac a Sokratis Papastathopoulos po SF Evropské ligy ve Valencii
Mesut Özil, Sead Kolasinac a Sokratis Papastathopoulos po SF Evropské ligy ve Valencii | Foto: Reuters

Liverpool s Tottenhamem si po dramatických obratech zajistily účast ve finále Ligy mistrů a ve čtvrtek je v Evropské lize napodobily Chelsea s Arsenalem. Čtyři kluby z jedné země se ve finále evropských pohárů objeví poprvé, dosavadním maximem byly tři celky z jedné soutěže.

"Po obratu Tottenhamu, který ve finále Ligy mistrů doplnil Liverpool, si finále Evropské ligy zahrají Arsenal s Chelsea. Máme tady jednu full english," napsal Mirror. "Full house. Čtyři kluby z Premier League ovládly Evropu," pomohl si pokerovým termínem list Daily Star.

Deník Express ocenil Pierrea-Emericka Aubameyanga, který třemi góly zařídil Arsenalu výhru 4:2 ve Valencii a po vítězství 3:1 z prvního zápasu poslal "Kanonýry" do finále v Baku. "Bam, bam, Baku," napsal deník, který neopomněl ani dramatický postup Chelsea.

Londýnský celek doma s Frankfurtem stejně jako před tím v Německu remizoval 1:1, a když prodloužení nerozhodlo, přišly na řadu pokutové kopy. V nich Chelsea uspěla 4:3, přestože už prohrávala 1:3. Hlavním hrdinou byl brankář Kepa Arrizabalaga, který za nepříznivého stavu chytil dvě penalty.

"Kepa spasitelem Chelsea," napsal Express na adresu brankáře, který tak odčinil nepovedené vystoupení z únorového finále Ligového poháru. V něm ho trenér Maurizio Sarri chtěl před penaltovým rozstřelem vystřídat, což španělský gólman odmítl a Chelsea nakonec Manchesteru City podlehla 3:4.

 

Právě se děje

Další zprávy