Začněme zdravotním stavem, protože bolavá kolena a záda vás v loňské sezoně hodně limitovala. Změnilo se něco?
S maximální spokojeností mohu říci, že celou náročnou přípravu jsem zvládla bez problémů. Přitom tréninkové dávky jsem postupně začala zvyšovat už tři týdny po skončení loňské sezony. Hlavní náplní byly běhy a jízda na kole, pozornost fyzičce jsem věnovala u moře i na horách a vše bez nucených zdravotních přestávek. Určitě také díky fyzioterapeutce jsem po dvou až třech letech v pohodě a šťastná, že mě nic nebolí.
Bylo v náplni vaší přípravy, v porovnání s předchozími lety, něco jiného?
Náplň byla zhruba stejná, ale novinkou byly příjemné a oboustranně užitečné společné tréninky s našimi juniory, Na soustředění jich bylo 18 a jejichž stoupající výkonnost je až obdivuhodná. Devět jich dokonce splnilo limit k účasti na prvním Světovém poháru v Minsku.
Máte za sebou první kontrolní závody v německém Inzellu. Co vám prozradily?
Dobré časy, především na třech kilometrech, potvrdily, že velký kus práce v přípravě přináší ovoce. Příznivý vliv to má i na moji psychiku.Žádné předčasné závěry o mé formě však nedělám, tu prozradí třeba už výsledky v Minsku. Bude tam jiný led, hodně kvalitních soupeřek a obvyklá nervozita. Budou to úplně jiné závody, než ty přípravně v Německu.
Je naděje, že by s vámi mohla být na startu také Nikola Zdráhalová?
Nejde o naději, ale o jistotu, protože i jí se v Inzellu dařilo. Jsem ráda, že především mezi nizozemskými dračicemi nebudu sama. Můžeme se podpořit i vzájemně si pomoci.
Závodů Světového poháru bude zase dlouhá řada. S jakými představami do nich vstoupíte?
Ráda bych je absolvovala v optimální pohodě. Chci si v nich vybudovat dobrou výchozí pozici před mistrovstvím světa, které se koná v únoru příštího roku. Připravená jsem dobře, takže bude záležet na soupeřkách, v jaké formě se představí. Něco nám mohou napovědět víkendové domácí testy Nizozemek. Sama jsem zvědavá, které z nich se v Minsku ukáží.
A které další závody vás letos ještě čekají?
To ví přesně trenér Petr Novák. Já si jen dobře pamatují, že 18. prosince se vracíme z japonského Nagana, takže ještě stihnu předvánoční období.