Peking - Čína se snaží porozumět západním velmocím. A to doslova. Kurzy angličtiny jsou v této asijské zemi i kvůli olympiádě "žádaným zbožím".
Výuka probíhá často zadarmo, ve třídách se tísní až 60 lidí všech generací i povolání. Mezi nimi je i Jason Yang, 75letý strojní inženýr ve výslužbě.
Ten je jedním z "armády" dobrovolníků, kteří pomáhají návštěvníkům olympijských her s orientací v obrovském Pekingu.
Jak poznamenal redaktor serveru CNN, který reportáž o výuce angličtiny v Číně zpracoval, pro návštěvníky leckdy dobrovolníci představují "spásné anděly".
Jedno z populárních a přeplněných center výuky angličtiny je Golden Years English Salon, které v Pekingu působí od roku 2004.
Olympiádou to neskončí
Výuka v tomto centru probíhá dvakrát týdně - buďto ve středu ráno, nebo večer. Třídy jsou volně přístupné, v průměru v nich bývá okolo 60 posluchačů a dva vyučující, z nichž je obvykle jeden Číňan a druhý pochází ze západu. Za výuku zpravidla nedostávají žádnou výplatu.
Yang pracuje jako pomocník v olympijské čtvrti Sanlitun 4 až 6 hodin denně v šesti dnech v týdnu.
Jak sám říká, pro zlepšení své angličtiny se rozhodl ze dvou důvodů. Prvním byl úspěch Pekingu v boji o olympiádu v roce 2008, druhým pak jeho vnuk, který se ve stejné době začal věnovat angličtině ve škole.
"Když Peking v roce 2001 vyhrál v boji o olympiádu, bylo mi jasné, že přijede mnoho lidí ze zahraničí, kteří budou potřebovat poradit s orientací. Tak jsem si řekl, že bych s tím třeba mohl pomoci a ukazovat jim cestu," vysvětluje.
"Ve stejném roce se anglicky začal učit můj vnuk, kterému bylo 5 let. Vždy, když přišel ze školy, procvičoval si anglická slovíčka. Tak se alespoň budeme učit spolu, napadlo mě tenkrát," dodal.
Během chvíle, co jej reportér CNN zpovídal, pomohl s orientací několika turistům. "Je to skvělé, ale tím to nekončí. Po olympiádě bych chtěl pomáhat ve školách, nemocnicích i jinde. Angličtinu se chce naučit tolik Číňanů, tak proč bych jim nepomohl," nastínil svou další budoucnost Yang.