Olympionici letí do neznáma. Janda umí jen ruské nadávky

Miroslav Harnoch Miroslav Harnoch
4. 2. 2014 10:36
Druhá česká olympijská výprava se leteckým speciálem vydala do Soči. Rusky čeští sportovci většinou neumí a když ano, tak jen nadávat.
Jakub Janda a Ondřej Bank před odletem na olympiádu v Soči
Jakub Janda a Ondřej Bank před odletem na olympiádu v Soči | Foto: ČTK

Praha - Druhá česká olympijská výprava se v úterý ráno leteckým speciálem z pražských Kbel vydala do Soči. Vedle bobistů a lyžařů odletěli také například běžec na lyžích Lukáš Bauer či krasobruslař Michal Březina.

Čeští sportovci přiznali, že víceméně letí do neznámého prostředí a ruštinou rozhodně nevládnou.

Hodně svérázně popsal svou znalost azbuky skokan na lyžích Jakub Janda. "Já jsem už trochu starší ročník, takže jsem na škole ještě ruštinu měl asi dva roky, ale aby se přiznal, pamatuju si už jen nadávky," smál se před novináři 35letý reprezentant.

Pro Jandu jsou to už čtvrté a zřejmě už poslední Hry. Hlavu s tím, pro jaký výsledek si v Rusku skočí, si neláme. "Ta má sezona je tak divoká nahoru dolu, že si netroufám odhadovat, samozřejmě třeba s umístěním do první desítky bych byl hodně spokojený, ale to těžko teď řešit, uvidíme za pár dnů," dodal český skokan.

Bank: Olympiáda v Soči? Fajn, ale za jakou cenu?

Podobně je na tom Ondřej Bank, který bude závodit pod pěti kruhy rovněž počtvrté. "Rozhodně už to není pro mě ta výjimečné, jako to bylo při první nebo druhé olympiádě. Samozřejmě pořád je to výzva, člověk tam chce uspět. Kdybych tam třeba teď skončil do šestého místa, tak bych byl šťastný," prozrazuje přání český sjezdař.

I když i on patří ve 33 letech mezi věkové starší, ruština už ho na rozdíl od Jandy na škole minula. "My jsme tenkrát byli první ročník, který už ruštinu neměl, takže neumím vůbec nic. Ale snad se něco naučíme v letadle, ale věřím, že nebude nějaký velký problém se tam domluvit," doufá Bank.

I on patří podobně jako biatlonista Michal Šlesingr (více ZDE) mezi kritiky pořádání olympiády v Soči. "My se k tomu nesmíme moc vyjadřovat, hlavně k těm politickým věcem, já věřím, že tam bude všechno probíhat v pohodě, ale za jakou cenu?"

Březina zná Soči jen z fotek

Pokud jde o krasobruslaře Michala Březinu, ten něco málo z ruštiny umí. "Zvládnu si něco přečíst v azbuce, asi se i domluvím, ale nijak plynule, učil jsem se jí jen rok, takže to není žádná sláva," říká 23letý Březina.

I pro něho bude olympiáda ve zcela neznámém prostředí. "Je pravda, že jsem v Soči nikdy nebyl. Ono tam sice bylo i finále Grand Prix, ale o jedno místo jsem se tam nedostal, takže nemám vůbec tušení. Tu halu znám jen z fotek."

Pro krasobruslaře je prý neznalost prostředí problém. "Když je všechno bílé nebo modré, tak při odrazu nebo dopadu můžete mít problémy s orientací. Ale podobné to bylo i třeba ve Vancouveru před čtyřmi roky, teď mám navíc skoro 14 dní na přípravu, než půjdu do akce, takže myslím, že to bude v pořádku," dodává český krasobruslař.

To, že jede do dějiště her takhle brzo mělo pro Březinu ještě jednu výhodu. "Nemusel jsem si vůbec vybalovat, protože jsem se včera vrátil z Ameriky, jen jsem přihodil nějaké věci z olympijské kolekce a měl jsem hotovo," prozradil Březina, který většinu času tráví v americkém New Jersey.

 

Právě se děje

Další zprávy