San Jose - Možná by měl Vladimír Růžička ve Slavii zavést povinné kurzy angličtiny. Alespoň při tempu, jakým se mu daří expedovat klubové odchovance do NHL.
Není to totiž tak dávno, co se v zámoří s médii a cizím jazykem zle potýkal Roman Červenka a možná i jazyková bariéra byla důvodem, proč se nakonec v Calgary neprosadil. I přes tlumočnické schopnosti Jiřího Hudlera.
Teď je v podobné situaci i další česká hvězda, Tomáš Hertl, který má navíc díky fantastickému startu do sezony, korunovanému čtyřgólovým večerem proti Rangers (více zde), o mediální pozornost postaráno.
Ale na rozdíl od Červenky se i s tímto protivníkem pere bez bázně a hany, podobně jako se soky na ledě. Žádný tlumočník, žádné schovávání se před reportéry. A i když jeho projev zatím trochu kulhá, jeho hokejové výkony všechny smíšky rozhodně umlčují.
Šílené, sen, ne realita
Aktuální stav Hertlových jazykových kompetencí v angličtině dobře ilustruje přiložené video, v němž před zaplněnou halou s námahou popisuje své dojmy z úžasného večera. "To je sen. Ne realita. Šílené, šťastný, sen ..," loví těžko Hertl slova v cizím jazyce. Ostatně kdo by po podobném večeru nebyl hlavou trochu jinde?
„No abych pravdu řekl, po tom dnešním zážitku bych se špatně vyjadřoval i v češtině, natož anglicky. Ale bylo to pěkné – při rozhovoru v hale byl záběr na mamku s přítelkyní Anetkou v hledišti, tak jsme si stačili i zamávat," s úsměvem připustila nová česká hvězda.
Sezona je ovšem dlouhá a pokud se bude dařit Hertlovi s angličtinou stejně jako při střílení branek, netřeba mít o jeho mediální výstupy obavy.