Německý fotbalový slovník: Blamáž, trapnost, debakl

spo
18. 10. 2007 12:08
Česko jásá, německý tisk píše o návratu do reality
Tři góly skutečně v zápase padly, všechny však do německé sítě. Zvrat nepřinesl ani déšť v posledních minutách zápasu.
Tři góly skutečně v zápase padly, všechny však do německé sítě. Zvrat nepřinesl ani déšť v posledních minutách zápasu. | Foto: Ondřej Besperát

Mnichov - "To bylo trapné, Jogi!" zlobí se na trenéra německé fotbalové reprezentace Joachima Löwa nejčtenější německý list Bild.

Trenér, jenž prý vždy vyžaduje největší disciplínu, nyní připravil národu největší blamáž.
 
"Druhá prohra ze šestnácti utkání pod Löwovým vedením nás vrátila rychle zpět do reality," píše Bild.

List Westdeutsche Allgemeine Zeitung připomíná, že šlo o nejvyšší porážku za posledních 72 kvalifikačních zápasů. Propadák 1:4 s Itálií v březnu 2006 byl totiž pouze v rámci přátelského utkání.

"Proti již rovněž postupujícím Čechům prohrál německý národní tým  v Mnichově nejen předčasně avizované první místo ve skupině, ale i kredit u poslední dobou rozmazlovaných fanoušků," míní WAZ a poukazuje na 66 tisíc diváků v aréně.

List Frankfurter Allgemeine Zeitung  píše o "bolavém překvapení". Přičinily se o něj jak nekoncentrovanost v obraně, tak absence nápadů v útoku.

Německé fotbalové stránky kicker.de se zmiňují o "domácím debaklu německé jedenáctky" a počítají, že šlo o první porážku po 24 neprohraných utkáních v evropských kvalifikacích.

 

Právě se děje

Další zprávy