Lewandowski se vrací domů, fanoušci svedou bitvu o Reuse

Jaroslav  Šindelář Jaroslav Šindelář
13. 8. 2014 14:01
Poprvé se proti svým bývalým spoluhráčům z Borussie Dortmund postaví letní posila Bayernu Mnichov Robert Lewandowski.
Robert Lewandowski a Marco Reus takto slavili ještě v dresu Dortmundu. A jeho fanoušci se bojí, že podobně budou slavit i v dresu Bayernu.
Robert Lewandowski a Marco Reus takto slavili ještě v dresu Dortmundu. A jeho fanoušci se bojí, že podobně budou slavit i v dresu Bayernu. | Foto: Reuters

Dortmund/Praha - Poprvé se proti svým bývalým spoluhráčům z Borussie Dortmund postaví letní posila Bayernu Mnichov Robert Lewandowski. Středeční utkání německého Superpoháru navíc bude pro polského útočníka o to pikantnější, že se bude hrát právě v Dortmundu.

V repríze loňského finále Ligy mistrů bude chtít Bayern po triumfu v Bundeslize a německém poháru zkompletovat podobný treble, jaký letos získala pražská Sparta.

"Výhra nad Bayernem vám udělá dobře"

To však chtěl i loni, v soutěžní premiéře Pepa Guardioly na lavičce bavorského klubu však Bayern podlehl právě Dortmundu 2:4. O rok dříve zase chtěl treble získat BVB, v Superpoháru však podlehl Bayernu 1:2.

Dortmund zase bude chtít Bayernu vrátit porážku 0:2 po prodloužení z posledního vzájemného duelu ve finále německého poháru.

"Výhra proti Bayernu vám udělá vždycky dobře, ale v sezoně budou mnohem důležitější zápasy. Pro mě není důležitý výsledek, ale jestli dokážeme hrát náš fotbal. Loni jsme Superpohár vyhráli, ale v lize jsme pak skončili za nimi a navíc jsme s nimi prohráli i ve finále poháru," přiznal trenér BVB Jürgen Klopp.

Oba kouče si můžete porovnat v přehledné grafice zde.

Svede se na tribunách boj o Reuse?

Téměř 81 tisíc fanoušků v Signal Iduna Parku vedle Lewandowského návratu do Dortmundu zažije zápas o Marka Reuse. O německého reprezentanta, který kvůli zranění přišel na poslední chvíli o titul mistra světa, totiž vehementně usiluje právě Bayern.

A fanoušci BVB kvůli tomu už dopředu avizovali, že Superpoháru využijí pro udržení pětadvacetiletého záložníka v klubu. Pokud by totiž po Lewandovském a Mariu Götzem měl do Bayernu odejít i rodák z Dortmundu, jen těžce by to rozdýchávali.

BVB se navíc vedle Reuse bude muset obejít i bez mistra světa Matse Hummelse, který je rovněž zraněný. A že je pro Dortmund absence lídra obrany velmi citelná ztráta, ukázal nedělní přípravný zápas v Liverpoolu, který Borussia prohrála 0:4.

Také Bayernu poslední zápas nevyšel, na zámořském turné prohrál s výběrem Major League Soccer 1:2, tehdy však nastoupil bez všech mistrů světa, kteří si ještě užívali dovolenou. Pro Bastiana Schweinstegera a spol. tak půjde o první zápas v sezoně.

"Je pro nás hodně důležité vyhrát, ale nebude to vůbec jednoduché, protože se řada z nás připojila do tréninku před sezonou pozdě. Naštěstí je tu spoustu jiných hráčů, kteří jsou v dobré formě," přiznal středopolař Bayernu.

Prosadí se nový útok Dortmundu?

Schweinsteiger se bude muset obejít bez svého tradičního parťáka ze středu zálohy Toniho Kroose, který po MS přestoupil do Realu Madrid, chorvatský útočník Mario Mandžukič pak kvůli příchodu Lewandowského a sporům s koučem Guardiolou zamířil do Atlétika Madrid, obránce Diego Contento pak do Bordeaux.

Vedle polského útočníka se naopak novou posilou Bayernu stal zkušený španělský gólman Pepe Reina, který přišel z Liverpoolu, z Valencie pak přišel španělský záložník Juan Bernat a z Frankfurtu německý záložník Sebastian Rode.

Kádr Borussie pak v létě vedle Lewandowského opustil další útočník Julian Schieber, který odešel do Herthy Berlín. Opačným směrem putoval kolumbijský útočník Adrián Ramos, z Turína pak přišel nejlepší střelec posledního ročníku Serie A Ciro Immobile, z Freiburgu německý obránce Matthias Ginter a z Augsburgu korejský útočník Dong-Won Ji. 

Utkání, které začne v 18 hodin, můžete sledovat v naší online reportáži.

 

Pokud jste v článku zaznamenali chybu nebo překlep, dejte nám, prosím, vědět prostřednictvím kontaktního formuláře. Děkujeme!

Právě se děje

před 57 minutami

Některé britské čerpací stanice přerušily provoz. Nemá jim kdo dovézt palivo

V Británii muselo dočasně přerušit provoz několik čerpacích stanic, protože jim došly pohonné hmoty. Ty na ně kvůli chybějícím řidičům nákladních aut nemá kdo dovézt, v rafinériích je přitom benzinu i nafty dost. Ministr dopravy Grant Shapps dnes vyzval motoristy, aby se nesnažili natankovat si do zásoby, informovala veřejnoprávní BBC na svých internetových stránkách.

Agentura Reuters napsala, že u některých čerpacích stanic v Londýně a jihoanglickém hrabství Kent se dnes tvořily fronty aut. Asociace prodejců pohonných hmot doporučila motoristům, aby měli v nádrži tolik paliva, aby jim vystačilo na cestu k záložní stanici pro "vzácný" případ, že na první nebude k dostání.

V některých britských médiích se objevily informace, že britská vláda v situaci, kdy v zemi chybí až 100.000 řidičů nákladních aut, uvažuje o nasazení vojáků. "Pokud by to pomohlo, povoláme je," řekl Shapps BBC. Dodal ale, že není jasné například to, zda vojáci mohou řídit vozidla s civilní registrací.

Už měsíce zástupci supermarketů a zemědělců upozorňují, že vzhledem k nedostatku řidičů jsou narušené dopravní řetězce, kvůli čemuž mají problémy dostat zboží na pulty obchodů.

V televizi Sky Shapps řekl, že nedostatek řidičů je celosvětový problém kvůli tomu, že během pandemie covidu-19 se nekonaly zkoušky pro nové šoféry. Británie podle něho proto počet zkoušek zdvojnásobuje. Těm současným je v průměru 55 let a stěžují si na špatné pracovní podmínky i platy.

Řidičů je v Británii nedostatek ale i kvůli brexitu, po němž je pro pracovníky z jiných evropských zemí těžší získat pracovní povolení. Asociace silniční nákladní dopravy (RHA) vyzvala vládu, aby v blízké době tato pravidla zmírnila. K tomu Shapps řekl, že nechce, aby britské řidiče vytlačili jejich kolegové ze zemí Evropské unie, kteří mají nižší nároky na mzdy.

Rod McKenzie z RHA podle BBC řekl, že více řidičů profesi opouští, než do ní přichází. "Je to takhle jednoduché: všechno, co v Británii máme, se dováží nákladními auty. Takže pokud je nedostatek řidičů, je nevyhnutelné, že všechny věci, které chceme, nedostaneme, kdy chceme," řekl.

Zdroj: ČTK
před 1 hodinou

San Marino bude v nedělním referendu rozhodovat o legalizaci potratů

Obyvatelé San Marina budou v neděli hlasovat v referendu o tom, zda chtějí povolit interrupce během prvních 12 týdnů těhotenství. Návrh dále žádá, aby úřady legalizovaly umělé přerušení těhotenství i po tomto období, pokud je ohrožen život či psychické zdraví ženy kvůli anomáliím nebo vývojovým vadám plodu, napsala dnes agentura AP. San Marino je jedním z posledních států v Evropě, které potraty zcela zakazují.

Zákaz interrupcí v San Marinu platí už od roku 1865. Tamní ženy proto cestují kvůli tomuto zákroku do Itálie, která maličký stát obklopuje ze všech stran, a kde jsou potraty legální od roku 1978. Pokud obyvatelé San Marina podstoupí v Itálii jiné lékařské zákroky, které v jejich vlasti nejsou dostupné - jako kupříkladu transplantace - veřejný zdravotnický systém náklady proplatí. To však neplatí pro potraty, jelikož je stát považuje za nelegální, píše AP.

Zastánci změny zákona proto upozorňují, že tato situace představuje finanční zátěž pro ženy, které interrupce podstupují. Kritici zákazu potratů rovněž tvrdí, že je trestem pro ženy, které byly znásilněny. "Pokud nechcete, aby se vědělo, že nemáte v úmyslu pokračovat v těhotenství, je mnohem méně pravděpodobné, že se obrátíte na policii a nahlásíte znásilnění," upozorňuje Joanna Nellesová z Rady Evropy, kde šéfuje oddělení, jež monitoruje dodržování Istanbulské úmluvy o potírání násilí na ženách a domácího násilí.

Antonella Mularoniová, která je pro zachování zákazu, podle agentury AP argumentuje tím, že ženy a dívky v San Marinu mohou dostat v lékárnách bezplatně antikoncepci včetně přípravku, jenž se používá po pohlavním styku.

Úřady San Marina, kde žije na 33 000 lidí, podle AP k referendu přistoupily poté, co k němu vyzvalo zhruba 3000 obyvatel v petici. Přičemž většina z nich byly ženy. Žádné průzkumy veřejného mínění však nejsou před hlasováním k dispozici. Pokud zvítězí zastánci změny restriktivního zákona, parlament San Marina bude nucen potraty legalizovat, poznamenala AP.

Mezi další malé země v Evropě, kde jsou interrupce zakázány, patří Malta, Andorra nebo britský Gibraltar. Některé z nich změnu zákonů zvažují. Například na Maltě, kde za potrat hrozí až tři roky vězení, letos jeden z poslanců předložil návrh zákona, který by tuto směrnici změnil. Podle maltských úřadů se nicméně trest uplatňuje jen zřídka a poslední známý rozsudek vězení kvůli potratu padl v 80. letech minulého století, píše AP.

Obyvatelé britského zámořského území Gibraltaru pak letos v červnu schválili zmírnění tamního zákona zakazujícího potraty. Odsouhlasili mimo jiné, aby byly interrupce možné do 12 týdne těhotenství v případě ohrožení fyzického nebo duševního zdraví ženy, či v případě, že bude poškození plodu neslučitelné s jeho životem. Interrupce má být také možná v případě početí při znásilnění nebo incestu.

Další zprávy