Johannesburg - Fanoušci na fotbalovém mistrovství světa v Jihoafrické republice uvádějí, že největší komplikací turnaje je zatím doprava mezi jednotlivými stadiony. Problémy zahrnují bloudící řidiče, velká zpoždění, autobusy uvízlé ve sněhových bouřích i výpadky proudu, napsala agentura AFP.
Od severního Polokwane do jižního přístavu Port Elizabeth vzdáleného 1300 kilometrů představuje hromadná doprava fanoušků velký zátěžový test organizátorů v zemi, která miluje auta.
"Mám toho dost," říká Jorge Caraccioli, Američan honduraského původu s ohromným sombrerem na hlavě, který se vydal autobusem z Johannesburgu do Polokwane na zápas Mexika s Francií. "Vůbec nic tu není zorganizované. Když se někoho zeptáte, osmdesát procent lidí vám odpoví: 'Lituji, nevím'," stěžuje si.
Čtěte také:
Dnešní program MS: Podaří se samurajům skosit tulipány?
Anglické zjištění: Rooney se nesmí dotýkat míče
FIFA si chce pohlídat, aby nebyl ovlivněn závěr skupin
Den předtím se sedmadvacetiletý Caraccioli vydal se svým bratrem do Nelspruitu na severovýchodě země na zápas Hondurasu a Chile. "Řidič autobusu byl nezkušený, zabloudil. Nevěděl, kde nás vysadit, kde zaparkovat... bylo to nesmírně stresující," dodal.
Jihoafrická republika zřídila speciální autobusové a vlakové linky mezi devíti městy, kde se hrají zápasy šampionátu, ale řidiči autobusů byli najímání na poslední chvíli a dostali jen minimální školení.
Vlaky, jimiž obvykle jezdí lidé do práce, mají rovněž problémy vyhovět požadavkům poskytování speciálních služeb během mistrovství světa, především na vytížených tratích kolem Johannesburgu a Pretorie, kde jsou tři fotbalové stadiony.
Problémem sníh i angličtina
Dvaatřicetiletý Erdhuan Sofhian ze Singapuru jel autobusem do Port Elizabeth, aby viděl, jak bude hrát Portugalsko s Pobřežím slonoviny, ale viděl jen sněhovou bouři, v níž autobus uvízl.
"Řidič dostal zprávu, která ho varovala, že na silnici je sníh, ale nevyhnul se jí. A tak jsme tam uvízli na pět hodin," postěžoval si. Pak konečně cestáři silnici uvolnili, ale autobus přijel ke stadionu v poločase, kdy byly brány už zavřené. "Kvůli téhle zkušenosti jsem zkrátil pobyt v JAR, vracím se do Singapuru," dodal otrávený fanoušek.
Součástí problému je i jazyková bariéra. Angličtina je jen jedním z jedenácti jihoafrických oficiálních jazyků a pro většinu obyvatel je až druhým, ne-li třetím či čtvrtým mluveným jazykem.
"Spousta lidí tu nemluví anglicky, proto mají cizinci problém," říká Jihoafričan Antoinette Moseamo, který si zajel do Polokwane na zápas Francie - Mexiko. "Pro mě je to snadné, poptám se kolem, lidi mi vždycky pomůžou. Ale já mluvím deseti z jedenácti oficiálních jazyků, takže vždycky najdu někoho, kdo mi poradí," pochlubil se.
Vláda vysílá denně výzvy k fanouškům, aby používali veřejnou dopravu místo soukromých aut. Za poslední čtyři roky vynaložila JAR na zlepšení dopravního systému 40 miliard randů (téměř 111 miliard korun).
Zhruba polovina této částky šla na vysokorychlostní železniční trať mezi johannesburgským letištěm a obchodní čtvrtí Sandton. Ve velkých městech byly zavedeny nové autobusové linky a speciální autobusy nasazené mezi městy ve dny zápasů.
Vlaky metra, které běžně používají lidé s nízkými příjmy, nyní nabízejí jízdu zdarma cestujícím, kteří se prokážou vstupenkou na zápasy kolem Johannesburgu. Mnozí Jihoafričané tak do metra nastupují vůbec poprvé v životě.
Ve vlacích podzemky, které mají nedobrou pověst coby rejdiště lupičů a zlodějů, jezdí po dobu šampionátu posílené policejní hlídky a stanice se dočkaly renovace.