První závod Turné pro Jacobsena, Hlava byl 27., Koudelka 29.

Vítězem prvního závodu Turné se stal Nor Anders Jacobsen
Bengálské ohně německých fanoušků v Oberstdorfu.
Jacobsen se odráží k vítěznému skoku.
Gregor Schlierenzauer skončil ve třetím závodě po sobě na stupních vítězů.
Německý skokan na lyžích Richard Freitag v této sezoně na vítězství v závodě Světového poháru stále čeká.
Foto: Reuters
ČTK Sport ČTK, Sport
30. 12. 2012 20:30
První závod Turné čtyř můstků ve skocích na lyžích v Oberstdorfu jasně vyhrál Nor Anders Jacobsen.

Oberstdorf - První závod Turné čtyř můstků ve skocích na lyžích v Oberstdorfu jasně vyhrál Nor Anders Jacobsen.

Ve finále předvedl nejdelší skok dne 139 metrů, potvrdil vedení z prvního kola a zvítězil s náskokem 11,6 bodu před Rakušanem Gregorem Schlierenzauerem.

Poprvé v sezoně bodovali do Světového poháru dva čeští skokani, Lukáš Hlava a Roman Koudelka obsadili 27., respektive 29. místo.

Závod znehodnotil silný vítr

Se skokany si dnes pohrával vítr, který často měnil směr i sílu.

O podmínkách vypovídala také skutečnost, že skákat se začalo z nájezdového okna 21 a na poslední pokus se Jacobsen rozjel z okna číslo 16 do velkého protivětru.

Oba Češi měli jedny z nejhorších podmínek dne. Původně byli o jednu příčku horší, ale po diskvalifikaci Rakušana Andrease Koflera z osmého místa kvůli neregulérní kombinéze si polepšili.

Vítěze Turné z roku 2010 potkala diskvalifikaci kvůli výstroji, u které se měnila před sezonou pravidla, už podruhé.

Rakušané přišli vedle Koflera i o další naději na celkový triumf, neboť Thomas Morgenstern kvůlil nepříznivému větru neprošel do druhého kola.

Jacobsen nedal soupeřům šanci

Rakouské favority zastínil Jacobsen, jenž se probojoval na stupně vítězů poprvé od návratu ke skokům, který ohlásil téměř přesně před rokem.

Šampion Turné z roku 2007 loni původně ukončil kariéru kvůli ztrátě motivace.

V Oberstdorfu si připsal sedmý triumf v závodě Světového poháru a navázal na předloňské prvenství v německém středisku.

"Je to jako pohádka. Před dvěma týdny jsem se na lyžích sotva držel," radoval se sedmadvacetiletý Nor, jehož nejlepším výsledkem v letošní sezoně dosud bylo čtvrté místo z úvodních dvou závodů v Lillehammeru.

Před Turné se mu nedařilo, v Engelbergu jen paběrkoval.

Koudelka byl z výkonu zklamaný

Koudelka závod zahajoval, ale spokojen nebyl. Pátý muž loňského Turné skočil pouze 116 metrů, přesto postoupil, neboť jeho soupeř Fin Lauri Asikainen předvedl ještě horší výkon.

I druhé kolo Koudelka začínal a opět si kvůli poryvům větru na svůj pokus musel dlouho počkat.

Výkon z prvního kola přesně zopakoval a polepšil si jen díky diskvalifikaci Koflera. Přesto získal první letošní body do Světového poháru.

"Nadšený nejsem. Tréninky byly dobré, dneska skoky také nebyly nejhorší, ale ten špatný vítr. To je bída," řekl Koudelka Radiožurnálu.

"Nejsem v optimální formě, a když do toho přijde ještě tak špatný vítr, tak to není příjemné," uvedl.

Za cíl měl bodovat, což se mu povedlo. "Ale je to škoda. Věřil jsem si, chtělo to trochu štěstí a hned by to bylo jiné," doplnil.

I Hlavovi pomohlo zaváhání soupeře

Podobně na tom byl Hlava, který s větrem do zad v prvním pokusu předvedl 117,5 metru a do druhého kola prošel jen díky výpadku soupeře Vladimira Zografského z Bulharska.

V druhém pokusu byl o dost lepší než Koudelka, dopadl do vzdálenosti 122,5 metru, ale posunul se jen o jednu pozici.

Připisoval si vysoké body za nevýhodný vítr do zad. "Je to velká smůla," řekl Hlava.

Mínil, že když se změnily kombinézy, které jsou užší, měly by se upravit i bodové kompenzace za vítr.

"Ale postoupili jsme do druhého kola konečně dva, tak snad to bude v dalším závodu ještě lepší," řekl před startem v Ga-Pa.

"Nejdelší" z Čechů Matura nepostoupil

Češi měli smůlu nejen na počasí. Také Hlava byl v prvním kole odvolán z lavičky, stejně jako Jan Matura.

Ten předvedl z reprezentačního tria nejlepší výkon, v prvním kole měl dokonce o osm bodů více než Koudelka, ale do druhého nepostoupil, protože ho porazil Nor Anders Fannemel.

Druhý závod Turné se uskuteční na Nový rok v Garmisch-Partenkirchenu.

Výsledky:

1. Jacobsen (Nor.) 308,6 b. (138+139 m), 2. Schlierenzauer (Rak.) 297,0 (134,5+138,5), 3. Freund (Něm.) 290,8 (138,5+135,5), 4. Vasiljev (Rus.) 282,6 (137,5+138,5), 5. Hilde (Nor.) 281,3 (135,5+138,5), 6. Ammann (Švýc.) 280,3 (133,5+139), 7. Fettner (Rak.) 278,7 (136,5+131), 8. Neumayer (Něm.) 274,6 (136,5+134,5), 9. Velta (Nor.) 272,8 (132,5+134,5), 10. Wellinger (Něm.) 272,4 (131+127), ...27. Hlava 247,2 (117,5+122,5), 29. Koudelka 228,2 (116+116), 37. Matura 123,0 (126).

Průběžné pořadí SP (po 8 z 28 závodů): 1. Schlierenzauer 528, 2. Freund 490, 3. Kofler (Rak.) 397, 4. Wellinger 316, 5. Bardal (Nor.) 310, 6. Jacobsen 246, ...27. Hlava 66, 55. Koudelka 2.

 

Právě se děje

Aktualizováno před 14 minutami

Prasklé potrubí omezilo provoz tramvají v centru Prahy

Kvůli prasklému vodovodnímu potrubí v Ječné ulici byl v úterý před 07:00 v obou směrech zastaven provoz tramvají ve frekventovaném úseku mezi stanicemi I.P. Pavlova a Karlovo náměstí v centru Prahy. Týká se to linek 4, 6, 10, 16 a 22, které až do odvolání jezdí po objízdných trasách. Na svém webu o tom informoval dopravní podnik. Oprava vodovodního řadu, tedy i omezení tramvajové dopravy, potrvá pravděpodobně celý den.

Náhradní autobusovou dopravu kvůli neprůjezdnosti úseku není možné podle dopravce zavést. Cestující mohou využít metro, a to ze stanic Náměstí Míru, Karlovo náměstí, I. P. Pavlova nebo Muzeum. Někteří lidé se ráno podle zpravodaje ČTK místo MHD rozhodli pro cestu pěšky. V místě havárie odstraňuje poškozené panely z tramvajové trati autojeřáb.

"Prasklo vodovodní potrubí o průměru 400 milimetrů nacházející se u tramvajové trati. Zásobování obyvatel vodou není omezeno, oprava potrubí potrvá zřejmě do večerních hodin," řekl na dotaz ČTK mluvčí Pražských vodovodů a kanalizací Tomáš Mrázek.

Zdroj: ČTK
Další zprávy