Hiddink senzaci nedokončil. Přesto je na Rusko hrdý

roj
27. 6. 2008 10:30
Rusy srazila hra Španělů na jeden dotek
Španěl David Silva bojuje o míč s Anjukovem.
Španěl David Silva bojuje o míč s Anjukovem. | Foto: Reuters

Vídeň - Ani napotřetí neuspěl trenér Guus Hiddink v semifinále velkého turnaje. Na tým Ruska, který vypadl v semifinále Eura 2008 se Španělskem po porážce 0:3, je i přesto hrdý.

Známý kouč skončil před branami finále s Nizozemskem na MS 1998 i s Koreou o čtyři roky později.

Skvělé tažení ruských fotbalistů na Euru se zadrhlo v semifinále, stejně ale zanechal Hiddinkův celek na turnaji výborný dojem a útočník Andrej Aršavin se zařadil mezi hvězdy mistrovství.

„Na turnaji končíme a cítíme velké zklamání. Až se naše emoce uklidní, budeme moci říct, že jsme hrdí nejen na výsledky, kterých jsme tu dosáhli, ale i na předvedené výkony," prohlásil po utkání kouč.

Rusové nezvládli semifinálový duel ve druhé půli, kdy inkasovali tři góly. Ofenzivní smršť ze zápasu s Nizozemci se tentokrát z jejich strany nekonala.

Čtěte také:
Španělé jsou ve finále. Rusy porazili i bez Villy
Další turecký zázrak nepřišel. Němci vydolovali finále

„Velké týmy vědí, jak využít své zkušenosti. Takový zápas byl pro Koreu a teď i pro Rusko něčím novým. Dokud hrajete 0:0, je vše v pohodě. Jakmile ale dostanete gól na 1:0 a nesrovnáte do patnácti minut, musíte hru otevřít, a to je proti zkušenému mužstvu obtížné," pokračoval Hiddink.

Rusy srazil fotbal na jeden dotek

Španělé nakonec udolali Rusy rychlou hrou na jeden dotek, která je týmu kouče Luise Aragonése vlastní.

„Začali jsme hrát fotbal s dlouhými pasy, který vyhovoval Rusku. Když jsme však přešli na hru na jeden dotek a krátké přihrávky, byli jsme více komplexnější jak v útoku, tak v obraně," vysvětloval příčiny vítězství Aragonés.

Rusové se ve druhé půli méně dostávali do hry a obtížně získávali míč.

„Promluvili jsme si o tom o přestávce. Říkal jsem, že musíme zrychlit tempo. Věděli jsme, že když skórujeme, zasadíme jim tvrdou ránu. A to se přesně stalo," pochvaloval si veterán na lavičce Španělů.

Radost z vítězství mu může kalit jen zranění útočníka Davida Villy, jenž tak nebude moct nastoupit do finále proti Německu.

Xavi Hernandez oslavuje první branku v síti Ruska
Xavi Hernandez oslavuje první branku v síti Ruska | Foto: Reuters

„Je zraněný. Ale my jsme dokázali hrát dokonce lépe s jedním útočníkem než se dvěma. Je to lepší pro presink. Z něho vyplynul gól Xaviho," vysvětloval Aragonés.

Změna herního pojetí Španělů byla i podle Guuse Hiddinka pro vývoj zápasu klíčová.

„Tím, jak začali hrát na jeden dotek, neutralizovali naše nebezpečí. V první půli jsme dobře útočili, i když jsme si nevytvořili mnoho šancí. Pak ale začali hrát na krátké přihrávky, neztráceli míč a my jsme se rychle unavili," přiznal trenér Rusů.

Rusko ale bylo na turnaji nejmladším týmem a má tak před sebou velkou perspektivitu. Jeho vrchol by mohl přijít na MS 2010.

„Po tomhle turnaji jsme získali velké sebevědomí. Teď ale musíme trochu relaxovat a pak se zaměřit na kvalifikaci o MS, kde nás čeká těžký soupeř z Německa. Mužstvo se na Euru hodně naučilo a zkušenosti může využít hned v následující kvalifikaci," vyhlíží nejbližší cíle Hiddink, který na rozdíl od Aragonése bude u reprezentace pokračovat.

Čtěte dále: Donadoni na lavičce Itálie skončil. Vystřídal ho Lippi

 

Právě se děje

Další zprávy