Ostrovní derby v Lens: Máme se s Welšany celkem rádi, říká Angličan, žádné trable nebudou

Michal Šenk Michal Šenk
16. 6. 2016 12:36
Fanoušci Anglie a Walesu jsou si blízcí. Společné hospody si v Lens sice nevybírají, dokáží spolu ale úplně normálně sedět spořádaně ve vlaku. Co se fotbalových debat mezi Angličany týče - je cítit přesvědčení, že v útoku by měl hrát Vardy.
Anglické a velšské fanoušky přivítalo v Lens vskutku ostrovní počasí
Anglické a velšské fanoušky přivítalo v Lens vskutku ostrovní počasí | Foto: Michal Šenk

Lens (od našeho zpravodaje) - "Delší vlak jsme snad z Lille do Lens ještě nevypravovali," diskutují mezi sebou dva zaměstnanci nádraží Lille Flandres.

Angličané i Welšané se z valné většiny před svým vzájemným zápasem v Lens nastěhovali do Lille. To je asi osmkrát větším městem a nabízí více ubytovacích kapacit.

Na rozdíl od divoké noci byli příznivci, hlavně Albionu, viditelně utlumeni. V ranním vlaku v 9:19, který je za asi 40 minut v Lens měli převahu Welšané. Angličané zřejmě ještě zažívali noc. Kromě fanoušků a desítky policistů se vlakem občas mihne ještě prodavač fotbalových suvenýrů, šál.

Z amplionu na nádraží v Lille ještě jednou zazní: "Na nádraží a ve vlacích platí zákaz konzumace alkoholických nápojů." A může se jet. Při pohledu na unavené Angličany a Welšany to ale vypadá, že konzumace alkoholu je momentálně to poslední, co by je napadlo.

Na nádraží před nástupem do vlaku dokonce vytvořili úhlednou frontu. Přitom jde v některých případech o stejné chlapíky, kteří včera řádili v putykách v Lille.

Fotbaloví příznivci z Anglie se tentokrát na Euru zaměřili na restaurace ve francouzském Lille. Reportér Aktuálně.TV byl s kamerou u toho.
1:26
Fotbaloví příznivci z Anglie se tentokrát na Euru zaměřili na restaurace ve francouzském Lille. Reportér Aktuálně.TV byl s kamerou u toho. | Video: Michal Šenk

"Media z toho dělají velkou věc. Žádné problémy ale nebyli," říká mi muž, který přijel z Birminghamu a jinak je fanouškem tamní Aston Villy, Thomas. "Jediné drobné problémy nastaly proto, že mezi sebou nekomunikovaly naše a francouzská policie," soudí. Tisícům francouzských strážníků pomáhají i britští policisté. Nejinak tomu má být ve čtvrtek v Lens. "Dnes to ale bude naprosto klidné. Máme se s Welšany vlastně rádi," dodává Thomas.

Dva fanoušci Walesu, v jejichž blízkosti sedím, se spolu baví o průběhu včerejší noci. "Byli jsme včera nejdřív v centru Lille, pak ve fanzoně kouknout na Francouze s Albánci a pak jsme se do centra vrátili. Za ty dvě hodiny se ta situace vlastně nijak nezměnila a byla v pohodě," popisuje jeden druhému.

Po příjezdu do Lens silně prší. Stadion je vzdálen od nádraží asi patnáct minut pěšky. Cestu lemují bary, kavárny a bistra. Viditelně se na hosty z Ostrovů připravili. Třeba i tak, že v kavárně, kde mají za pultem koblihy a croissanty vystrčili před vchod sud piva. Přicházejí tudíž první zastávky na posilněnou.

Vpravdě britské počasí ale nedovoluje, aby se fanoušci obou týmů pouštěli do větších akcí, popíjejí pod deštníky zahrádek restaurací, nějaká hlasitější píseň samozřejmě také občas přijde.

A co se řeší? Naprosto mírumilovná témata. Jako třeba to, že by měl už za Anglii konečně nastoupit nejlepší střelec uplynulé sezony Premier League Jamie Vardy

Víc policistů je pouze u nádraží, pár jich korzuje centrem města. Také před stadionem. S manévry ze včerejšího dne a večera v Lille se to rozhodně nedá srovnat. Policisté prý situaci monitorují (mimochodem znovu jako ve středu je v akci vrtulník) a byly by se údajně schopni velmi rychle mobilizovat.

Jak říká Thomas, Angličané a Welšané se mají rádi. I když před vzájemným duelem atmosféru trochu přiostřil Welšan číslo 1 - Gareth Bale. "Myslím si, že máme více vášně a hrdosti než Angličané," řekl ofenzivní klenot Realu Madrid. A na otázku novináře, kdo z anglických fotbalistů by se dostal do reprezentace Walesu, odpověděl bez váhání: "Žádný."

Co se chuligánů týče, v ospalém a deštěm zkrápěném Lens se ani není příliš před kým "ukazovat". Spíš se dá vsadit na to, že půjde o férový souboj hlasivek a chorálů na stadionu. A problémy? Možná až zase po večerním návratu do Lille.

 

Právě se děje

před 5 minutami

Na podporu městské turistiky půjdou vouchery za 500 milionů korun, řekla Dostálová

Ministerstvo pro místní rozvoj (MMR) chystá podporu pro krajská města formou poukazů. Připraveno má 500 milionů korun, které budou k dispozici z nevyužitých prostředků z již uskutečněných programů pomoci v souvislosti s pandemií koronaviru. Města, která z vlastní iniciativy poukazy na podporu turismu vytvořila, je budou moci využít. Stejnou sumu, která do poukazů vloží sama města, jim přispěje stát. Vláda by měla program projednat příští týden. Šéfka MMR Klára Dostálová (za ANO) to dnes řekla novinářům.

Zdroj: ČTK
před 1 hodinou

V rybníku na Jihlavsku se v neděli večer zřejmě utopil dvaačtyřicetiletý muž

V rybníku u obce Bílý Kámen na Jihlavsku se v neděli večer zřejmě utopil muž narozený v roce 1979. Jeho tělo vytáhli z vody policejní potápěči dnes asi v 00:30. Pro potvrzení příčiny úmrtí bude nařízená pitva. ČTK to řekla mluvčí policie Dana Čírtková.

Policie se o události dozvěděla po 18:00. Dva muži se šli koupat do rybníku Lomák. "Jeden vlezl do vody a měl plavat a druhý po chvíli zjistil, že už ho na hladině nevidí, tak to oznámil policii, spustilo se pátrání," řekla Čírtková.

K rybníku přijeli hasiči, policisté i jejich potápěči. "V nočních hodinách, kolem 00:30 bylo skutečně nalezeno tělo utonulého muže - zřejmě utonulého, taky mohl mít zdravotní potíže," řekla Čírtková.

Zdroj: ČTK
Další zprávy