Kouba: Španělům rozhodování o gólmanech nezávidím. Bude chytat talent, nebo legenda?

ČTK ČTK
12. 6. 2016 14:45
Kdo nastoupí ve španělské brance proti Čechům v zítřejším utkání na evropském šampionátu? To je otázka, kterou si kladou fanoušci, experti a zřejmě i český výběr. O svůj názor na situaci se podělil současný šéftrenér brankářů českých mládežnických reprezentací Petr Kouba.
Iker Casillas a Ces Fábregas (Španělsko)
Iker Casillas a Ces Fábregas (Španělsko) | Foto: Reuters

Toulouse/Praha - Ani den před vstupem španělských fotbalistů do mistrovství Evropy s Českou republikou není jasné, kdo bude stát v jejich brance. Trenér Vicente Del Bosque zatím neurčil, zda bude spoléhat na veterána Ikera Casillase, nebo dá poprvé na velkém šampionátu šanci Davidu De Geovi. A český vicemistr Evropy z roku 1996 a současný šéftrenér brankářů mládežnických reprezentací Petr Kouba mu rozhodování vůbec nezávidí.

Pětatřicetiletý Casillas patří k symbolům zlaté španělské generace. Byl u dvou titulů mistrů Evropy i při triumfu na MS 2012. Zároveň však v posledních letech jeho výkonnost poklesla, což vedlo k neúspěchu na MS 2014 i k odchodu z Realu Madrid do Porta. Proto stále více fanoušků volá po tom, aby dostal šanci o deset let mladší De Gea.

Španělská média sice dlouho favorizovala De Geu, jenže situace se změnila poté, co v pátek vypukl skandál kolem jeho možného zapojení v případu znásilnění. Gólman Manchesteru United sice vše popřel a Del Bosque prohlásil, že mu důvěřuje, aféra však musela narušit brankářovu koncentraci.

"Vnímám to z pozice trenéra brankářů. Casillas je legenda, vyhrál všechno, co se dá. Ale někdy přijde doba, kdy ho někdo může přerůst. Teď je otázka, jestli ta doba už nastala, nebo ještě ne. Tohle rozhodování trenérům španělského nároďáku vůbec nezávidím," řekl ČTK a Radiožurnálu Kouba, který sám hrával za španělskou La Coruňu.

Ke střídání generací dojde i u nás

Španělsko je podle něj v podobné situaci, jaká jednou nastane u českého týmu v případě Petra Čecha, který je už 14 let jasnou jedničkou. "Jednou to nastane i u nás. Bude záležet na tom, jestli Petr kariéru neukončí sám, což i trochu naznačoval. Ta doba ale ještě nenastala. Uvidí se, za jak dlouho to bude. Cesty jsou dvě. Buď sám pozná, že čas nadešel, a ukončí to. Nebo mu to bude muset někdo říct. Teď k tomu ještě není důvod. Otázka je, zda u Španělska ano," dodal Kouba.

Pro De Geu kromě aféry nehraje ani to, že byl v brance při prohře 0:1 v generálce s Gruzií. Gólu ale zabránit nemohl, Tornike Okriašvili střílel do odkryté branky.

"Mám za sebou dobrou sezonu v Manchesteru. Co se teď dělo, mě neovlivní. Jsem připravený chytat. Ale je to na trenérovi. Akceptuji každé jeho rozhodnutí," prohlásil De Gea.

Třetím gólmanem Španělska je dvaadvacetiletý Sergio Rico ze Sevilly, který ale dosud odchytal v národním týmu jen 17 minut v přípravě proti Jižní Koreji. To Casillas má 167 reprezentačních startů, což z něj dělá rekordmana šampionátu. V historickém pořadí ho to řadí na šesté místo, rekordem je 184 startů Egypťana Ahmeda Hassana.

 

Právě se děje

před 41 minutami

Kosovo se obává vyloučení z play off o postup na fotbalové Euro

Fotbalové reprezentaci Kosova hrozí kvůli zásahům politiků do fungování tamního fotbalového svazu vyloučení z play off o postup na mistrovství Evropy v příštím roce. Jak s odvoláním na severomakedonský server Infosport.mk uvedla balkánská média, UEFA i Mezinárodní fotbalová federace FIFA s nelibostí sledují zasahování prištinských vládních míst do fungování fotbalového svazu, zejména nedávný pokus dosáhnout odvolání jeho šéfa Agima Ademiho.

Kosovu tak podle webu reálně hrozí dvou- až pětiletý distanc z mezinárodních soutěží, což by ovlivnilo také play off o poslední volná místa na evropském šampionátu v příštím roce. Kosovská reprezentace se má na konci března utkat nejprve se Severní Makedonií a v případě výhry pak o postup na ME s vítězem zápasu Gruzie - Bělorusko.

Pokud by ale bylo Kosovo suspendováno, půjde do finále play off skupiny D podle médií rovnou severomakedonský tým.

Zdroj: ČTK
před 56 minutami

V Madridu začal pochod za klima, v jeho čele jdou indiáni a Greta Thunbergová

V Madridu začal Pochod za klima, který má připomenout naléhavost boje za ochranu ovzduší. Koná se v souvislosti konferencí OSN o změnách klimatu (COP25), která ve španělské metropoli začala v pondělí. V čele pochodu jdou jihoameričtí indiáni a účastní se ho i mladá švédská aktivistka Greta Thunbergová.

Organizátoři očekávají desítky tisíc účastníků, uvedl deník La Vanguardia. Už v začátku pochodu, který se vydal od madridského nádraží Atocha přes centrum španělské metropole, začali lidé volat mimo jiné "Není žádná planeta B" či "Klimatickou spravedlnost, teď". Podle deníku El País je kromě španělštiny v davu slyšet také portugalština.

Lidé nesou transparenty vyzývající k omezení emisí skleníkových plynů a okamžitým činům v boji proti globálnímu oteplování. Některé transparenty, například s nápisem Konzum Tě zkonzumuje, rozdávali mladí lidé před začátkem pochodu těm, kdo přišli s prázdnýma rukama.

Zdroj: ČTK
Další zprávy